«Rising Lion», un nom biblique pour une guerre du XXIème siècle.

Vues:

Date:

L’appellation «Rising  Lion», donnée par Israël à son offensive militaire contre l’Iran et littéralement traduite par «Le lion se lève» en français, tire sa signification d’un verset du livre des Nombres (23:24): «Voici: le peuple s’élèvera comme un grand lion, et il se dressera comme un jeune lion; il ne reposera pas avant d’avoir dévoré la proie et bu le sang des morts

Selon Reuters, ce verset provient du premier oracle prononcé par Balaam, un devin non-israélite, dans lequel il prédit la force et la puissance d’Israël, le comparant à un lion invincible et insatiable. Le Premier ministre israélien, Benjamin Netanyahou, filmé déposant ce verset manuscrit au Mur des Lamentations peu avant les frappes, a ainsi ancré l’opération dans une symbolique «puissante et religieuse», explique la même source.

Dans les médias francophones, on a vu plusieurs versions émerger: «Le lion se lève», «Lion dressé», etc. Ces variations traduisent parfois un écart de sens ou d’intensité, et ne permettent pas une lecture uniforme du message voulu.

A 2 000 kilomètres de Jérusalem, le numéro 1 iranien a aussi pris des accents messianiques, critiquant la «nature diabolique du régime sioniste» et promettant une «punition sévère par la volonté de Dieu». A Téhéran, les manifestants crient déjà vengeance. Les Iraniens restent hantés par le traumatisme de la guerre Iran-Irak et toute mort ne fait qu’alimenter la mythologie du martyre, au cœur du logiciel du régime.

Dans ce conflit régional qui tend de plus en plus à rappeler une guerre de religions multimillénaire, le sang des uns et des autres n’est pas près d’arrêter de couler..

Partager :

La source de cet article se trouve sur ce site

LAISSER UN COMMENTAIRE

S'il vous plaît entrez votre commentaire!
S'il vous plaît entrez votre nom ici

PARTAGER:

spot_imgspot_img
spot_imgspot_img